SACRÉ SILENCE / GHJURLU SILENZIUcompagnie Bis REPETiTA

mer 20 & jeu 21 avril 2016

mercredi 20 avril à 15:00 & jeudi 21 avril à 18:30

Interprètes: Candice Moracchini & Celia Picciocchi
Mise en scène: Catherine Graziani
Traduction: Patrizia Gattaceca
Lumière: Sylvaine Comsa
Création sonore: Olivier Bertholet

 

Création 2016 en résidence à la Fabrique de Théâtre-Situ Europeanu di Creazione

 

Le spectacle est visible à partir de 5 ans, puis sans limite d’âge.

Il s’adresse à l’enfant et à l’adulte réunis dans une même communauté de spectateurs. 

Durée : 50 minutes

 

L’action se déroule dans un temps indéterminé, dans un désert.

Là, dans un monde de silence où le murmure est d’or, déambule Lumpe, marchande de sons.

Dans son bidon qu’elle roule devant elle, Lumpe a enfermé tous les bruits du monde: soupirs, murmures, cliquetis, fracas, pétarades, froissements, échos de la guerre, bruits des formes et des couleurs…

Alors qu’elle cherche un client, en vain, voilà qu’elle entend quelqu’un lui répondre. C’est Echo.

Qui est-elle ? Parle t-elle vraiment ?

Lumpe a bien du mal à comprendre et même à savoir si Echo est une amie, ou une ennemie…

 

 

Quelques mots sur la Compagnie

 

Bis Repetita a pour vocation de porter le spectacle vivant partout et au-devant de tous. La compagnie bastiaise, créée en 2007, par Candice Moracchini, met au centre de son action la curiosité, la découverte et l’interaction spontanée avec le public.

Au delà des créations de spectacles (jeunesse et tout public), Bis Repetita propose tout au long de l’année des ateliers de découvertes autour de la danse, du cirque et du théâtre.

 

L’auteur : PHILIPPE DORIN

Auteur de nombreuses pièces pour la jeunesse, Philippe Dorin construit une oeuvre théâtrale exigeante, intelligente et excitante. Il a reçu le Molière 2008 du spectacle jeune public pour : « L’hiver, quatre chiens mordent mes pieds et mes mains ».  

Son écriture accessible (mots souvent courts, phrases coupées, entrecoupées, interjetées, ellipses) est riche de sens et d’humanité! 

Dans Sacré silence, Philippe Dorin entrouvre un espace, hors temps et y engouffre tous les désirs d’enfants : qui ne s’est jamais amusé à répéter ce qu’un tel disait ?

Qui n’a jamais été intrigué par les sons et les langages inventés ?

Du bruit en poudre, des mélodies en morceaux …

Le spectateur découvre à travers le son une essence de vie.

C’est une réflexion sur le langage, sur les frôlements qui nous environnent et bien sûr, sur le silence.

 

Note d’intention

SACRÉ SILENCE explore un monde invisible: le son.  

Ce monde qui nous entoure depuis toujours. Dans un monde dominé par les écrans, la communication virtuelle, un monde où la parole, parfois dénuée de sens, abonde, où les rencontres se raréfient, le Silence est Sacré. 

Cette pièce donne à entendre le silence et met en lumière ce qui nous relie les uns aux autres : le dialogue, dont chaque parole renferme sa dualité, sa part de bruit et sa part de silence. 

Et ce texte est aussi l’histoire d’une rencontre, entre l’héroïne et son double (archétype bien connu de la dramaturgie). 

LUMPE et ECHO forment une alliance comique.

L’une est désordonnée, tandis que l’autre est rationnelle et sérieuse. L’une possède un gros bidon rempli de bruits, l’autre n’a qu’une petite boite vide. L’une a peur du silence, l’autre le maîtrise parfaitement.

Leur communication se base sur trois piliers : le langage, le son, le silence.

Tous sont étirés, retournés, inversés, remués dans tous les sens. Le texte fait cas d’une énumération des bruits, d’un inversement des mots, d’une syntaxe mélangée, d’un parlé forte puis piano, puis même chanté.

 

Il était une langue, puis deux, puis

 Le choix de traduire les répliques de ECHO en langue Corse répond à différentes envies. Une volonté de redécouvrir cette langue.

Le corse ne m’a été ni enseigné, ni transmis.

Et pourtant lorsque j’entends résonner cette langue maternelle, ce sont les échos de la voix de mon père, de ma grand-mère et des anciens qui me reviennent.  

Un doux souvenir d’enfance … 

Il y a aussi la volonté de partager la langue corse avec les plus jeunes.

Tous les enfants spectateurs, corsophones ou pas, plongés dans un univers ludique et divertissant, découvriront une nouvelle approche de la musicalité de la langue corse de par la construction singulière du texte. 

Le dialogue entre LUMPE, qui parle en français, et ECHO qui répond en corse, sera compréhensible par tous, sans traduction, ni surtitrage. 

 

Les Sons… vecteurs d’émotions  

Les deux interprètes sont à la fois actrices et chanteuses.  

Leurs VOIX sont les instruments indispensables à la transmission de l’histoire. 

Au-delà de ces voix, l’aventure sonore de Sacré Silence est composé d’univers musicaux qui ne s’allient que très rarement : le violon et la MAO (Musique Assistée par Ordinateur).

Pour seconder LUMPE dans son vacarme, dans tous ces «soupirs, murmures, frôlements, rumeurs, clapotis, cliquetis…», et pour soutenir la langue, Olivier Bertholet, bruiteur/musicien pose un son sur chacun des gestes de LUMPE, donne la parole aux formes et aux couleurs, fait jaillir des compositions électroniques se liant harmonieusement à la chaleur de l’Alto

Mais tous les bruits ne sont pas enregistrés, certains sont réalisés par les corps des acteurs et d’autres par des objets.

 

Du Son au Silence  

LUMPE, récolteuse et collectionneuse de sons qui souffre de sa solitude est-elle encore capable d’écouter quelqu’un ?  

Avec l’arrivée de ECHO, qui est à la fois l’autre et son double, une sorte "d'alter-écho », LUMPE, va devoir écouter.

Écouter le silence et dans le silence, écouter la place du sens, de l’émotion, du mystère.

Comme pour une partition musicale, le silence, troisième personnage, est joué au même titre que la note, car c’est lui qui, s’écoulant entre les mots, leur donne force et sens, c’est lui qui permet de susciter l’attention sur le texte.

 

Du Vide à la Vie 

Un espace désertique, jonché de vieux bidons…

Un plateau dépouillé pour donner à voir et à entendre émotions et respirations, où le texte trouve son sens dans un décor épuré ;  le jeu des acteurs, la musique et la lumière servant de feuille blanche à l’imaginaire du public.

 

Candice Moracchini

 

 

Retour
Informations :
Réservations :04 95 39 01 65
SACRÉ SILENCE / GHJURLU SILENZIU